-
1 разжалобиться
разжалобиться разг. Mitleid empfinden*; sich rühren lassen* (растрогаться); sich erweichen lassen* (смягчиться) -
2 разжалобиться
разг.apiadarse, compadecerse (непр.); enternecerse (непр.) ( растрогаться)* * *vcolloq. apiadarse, compadecerse, enternecerse (растрогаться) -
3 разжалобиться
разг.Mitleid empfinden (непр.); sich rühren lassen (непр.) ( растрогаться); sich erweichen lassen (непр.) ( смягчиться) -
4 разжалобиться
разг.apiadarse, compadecerse (непр.); enternecerse (непр.) ( растрогаться) -
5 разжалобиться
разг.Mítleid empfínden (непр.); sich rühren lássen (непр.) ( растрогаться); sich erwéichen lássen (непр.) ( смягчиться) -
6 enternecerse
прил.1) общ. приходить в умиление, умилиться, размякать (растрогаться), размякнуть (растрогаться), растрогаться (умилиться)2) разг. (расчувствоваться, прийти в умиление) разнеживать, (расчувствоваться, прийти в умиление) разнежить, мягчеть, мякнуть, разжалобиться (растрогаться)3) ирон. (умиляться) таять4) перен. (о душевной теплоте) теплеть, (смягчиться) растаять -
7 нормыны
неперех.1) разжалобиться, растрогаться;2) загрустить;3) умилиться;мам нормис нимкодьысла кага вылас видзӧдӧмысь — мать умилилась, глядя на ребёнка
-
8 muovere
1. v.t.1) двигать; (mettere in moto) приводить в движение; (agitare) двигать (шевелить) + strum.; (spostare) передвигать, переставлять; (muovere verso, contro) приставлять, придвигать к + dat."Quando Tito si ribellò, Stalin disse che gli sarebbe bastato muovere il mignolo di una mano per farne polpette" (I. Montanelli) — "Когда Тито взбунтовался, Сталин сказал, что стоит ему пошевелить пальцем и от него останется мокрое место" (И. Монтанелли)
2) (fig.)muovere guerra — пойти войной на + acc.
muovere un rimprovero — сделать упрёк + dat. (упрекнуть + acc.)
muovere a pietà — тронуть (разжалобить, вызвать сострадание у + gen.)
muovere a sdegno — возмутить (привести в негодование, вызвать негодование)
3) (al gioco)2. v.i.двигаться, шевелиться; (dirigerci) направлятьсяmuovere incontro a qualcuno — двинуться навстречу + dat.
3. muoversi v.i.двигаться; приходить в движениеfinalmente il treno si mosse — поезд, наконец, тронулся
se non ti muovi, arriveremo in ritardo — если ты не поторопишься, мы опоздаем
4.•◆
la bambina muove i primi passi — девочка начинает ходитьha mosso cielo e terra per raggiungerci a Pasqua — он буквально вывернулся наизнанку, чтобы приехать к нам на Пасху
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не шевельнул, чтобы помочь им
meglio non muovere le acque! — лучше не заводиться (оставить всё, как есть)!
non sa come muoversi — он не знает, с чего начать (как действовать)
Galileo disse: "eppur si muove!" — Галилей сказал: "а всё-таки она вертится!"
5.• -
9 heldima
разжалобиться,размякать,размякнуть,разнеживаться,разнежиться,раскисать,раскиснуть,растрогаться,расчувствоваться,умилиться,умиляться -
10 härduma
разжалобиться,разнеживаться,разнежиться,растрогаться,сжалиться,умилиться,умиляться -
11 động lòng
умиляться; умиление; умилостивиться; растаять; растроганный; размякать; размягчаться; разжалобиться; расчувствоваться; растрогаться; размягчение; сжалиться; взволнованный; смиловаться; разжалобиться; сочувствовать; жалостливый; умилостивить; трогать; трогательный; умилять; растрогать; разжалобить; сенсация -
12 động lòng
умиляться; умиление; умилостивиться; растаять; растроганный; размякать; размягчаться; разжалобиться; расчувствоваться; растрогаться; размягчение; сжалиться; взволнованный; смиловаться; разжалобиться; сочувствовать; жалостливый; умилостивить; трогать; трогательный; умилять; растрогать; разжалобить; сенсация -
13 meghatódik
[\meghatódikott, hatódjék meg, \meghatódiknék] трогаться/тронуться, растрогаться, biz. расчувствоваться, разжалобиться; прийти в умиление; умилиться/умилиться;az öreg néniké \meghatódikott — старушка растрогалась; régi barátjával való találkozáskor könnyekig \meghatódikott — он прослезился при встрече со старым другомkönnyekig \meghatódikik — трогаться v. растрогаться до слёз; прослезиться;
-
14 heldima
сущ.1) общ. растрогаться, умилиться2) разг. разжалобиться, расчувствоваться3) перен. размякать, размякнуть -
15 impietosirsi
io mi impietosisco, tu ti impietosisciразжалобиться, сжалиться, исполниться жалостью* * *гл.общ. растрогаться, сжалиться -
16 intenerire
1. io intenerisco, tu intenerisciрастрогать, разжалобить2. io intenerisco, tu intenerisci; вспом. essereрастрогаться, разжалобиться* * *гл.общ. размягчать, размягчаться, умилять, умиляться, приходить в умиление, трогать -
17 жашыңкыра-
пустить слезу, прослезиться; растрогаться, разжалобиться;жашыңкырап айт- сказать жалобным, печальным голосом;жашыңкыраган үн слезливый голос. -
18 intenerire
1. v.t.(fig.) (muovere a pietà) разжалобить; (commuovere) тронуть, растрогать; умилятьil suo racconto ci ha intenerito — он разжалобил (тронул, растрогал, умилил) нас своей историей
2. intenerirsi v.i.(fig.) (addolcirsi) разжалобиться; (commuoversi) растрогаться, умилиться, прийти в умиление; млетьil nonno si intenerisce alla vista della nipotina — дедушка просто млеет, когда видит свою внучку
-
19 пушкыдемаш
пушкыдемашГ.: пышкыдемӓш-ам1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче– Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган.
Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче.
Сравни с:
лывыжгаш2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлымРок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется.
Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым.
3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабымА ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш» А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут.
4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобитьсяОйгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души.
Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.
Составные глаголы:
-
20 пушкыдемаш
Г. пышкыде́мӓш -ам1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче. – Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган. Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче. Ср. лывыжгаш.2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлым. Рок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется. Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым. Ср. пуштыргаш, шӱштыргаш.3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабым. А ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш». А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут. Ср. лушкаш, лушкемаш.4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобиться. Ойгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души. Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.// Пушкыдем(ын) каяш смягчиться, оттаять. Тудо тунамак пушкыдем кайыш. Он тут же смягчился.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пушкыдемаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
растрогаться — тронуться, расчувствоваться, умилиться, размякнуть, проняться, смягчиться, растаять, разлимониться, обмякнуть, разнежиться, разжалобиться, взволноваться, распустить слюни, рассиропиться, раскиснуть Словарь русских синонимов. растрогаться… … Словарь синонимов
разжалобиться — переменить гнев на милость, положить гнев на милость, смягчиться, сменить гнев на милость, умилосердиться, оттаять, утихомириться, смякнуть, растрогаться, умилостивиться Словарь русских синонимов. разжалобиться см. смягчиться 2 Словарь сино … Словарь синонимов
смягчиться — оттаять, смякнуть; умериться, ослабиться, стать мягким, разжалобиться, притупиться, сгладиться, палатализоваться, умягчиться, ослабеть, потерять силу, умилостивиться, ослабнуть, переменить гнев на милость, положить гнев на милость, сошло сердце,… … Словарь синонимов